Теперь игра «ДОШ» доступна для всех жителей республики Ингушетия и не только.
Как играть в мобильную развлекательно-образовательную игру «Дош»?
Многие обращаются к нам с вопросом: «Как играть в эту игру?». Чтобы дать наиболее наглядный ответ на этот вопрос, наша команда из компании OOO “Intenzibne” создала серию видеороликов на Rutube. Вы можете ознакомиться с ними, перейдя по следующей ссылке:
Проект «Дош» представляет собой образовательную мобильную игру, направленную на игровое обучение детей дошкольного и школьного возраста правописанию и словарной практике на ингушском языке.
Если вы хотите попробовать игру самостоятельно, можете скачать «Дош» на официальном сайте проекта: doshgames.ru.
Вчера состоялась презентация двухтомника Ингушского историко-географического общества «Дзурдзуки» «Музыкальный атлас. Ингушетия».
Исследовательская
работа проводилась в рамках проекта «Илли.
Возрождение архаичного музыкального творчества ингушей» Ингушского историко-
географического общества «Дзурдзуки», который получил поддержку Президентского
Фонда культурных инициатив.
Эта работа посвящена гениальному ингушскому поэту
Али Татаровичу Хашагульгову. В 2023 г. ему исполнилось бы 80 лет. Данное
издание приурочено еще и к юбилею Республики Ингушетия — «100-летию ингушской государственности».
Данное издание является первым опытом по созданию музыкального атласа в данном регионе, в котором объединены разные направления музыкальной культуры ингушей или деятелей, работавших с ингушской народной музыкой. Над изданиями работали 24 человека, 11 из которых – авторы. Составитель и руководитель проекта – сотрудник ИнгНИИ им. Ч.Э. Ахриева, руководитель научного направления Общества «Дзурдзуки», Танзила Дзаурова. Авторы настоящего издания ставят своей задачей не только характеризовать идейно- эстетические особенности ингушских песен, музыки, но и раскрыть вклад в развитие и изучение ингушской музыкальной культуры персоналией, обозначить причины и последствия различных исторических и общественных процессов в музыкальной культуре ингушского народа. Тема, безусловно, очень сложная и обширная и в данном издании полное ее раскрытие невозможно. Невозможно это и без изучения смежных тем и дисциплин. Проблема изучения опыта ХIХ – ХХ вв. остается актуальной. Авторы настоящей работы объединили труды и работы многих предшественников в данном двухтомнике, собрали сведения из архивов и музеев, предлагая молодым исследователям продолжать работать в данном направлении. Многие выявленные материала, не вошли в данное издание, в связи с тем, что авторы не успели их приобрести или получить права на публикацию. Музыкальный атлас разбит на несколько разделов: один из разделов посвящен исследованию ингушской музыкальной культуры: мелодий, музыкальных инструментов, персоналий, народных песен. В Атласе представлены биографии сказителей, народных ашугов, музыкантов, композиторов, исполнителей, поэтов – песенников и ученых, собиравших народный фольклор и работавших с ингушским музыкальным материалом. Музыкальное искусство народов Северного Кавказа изучено мало, а музыкальное искусство ингушского народа несоизмеримо меньше, чем все остальные отрасли материальной и духовной культуры ингушского народа.
Народы северного Кавказа имеют многовековое соседство, общие
культурные ценности и развивались под влиянием сравнительно одинаковых условий.
В сказаниях, эпосах, песнях, инструментальных наигрышах можно найти много
общего и повторяющегося. Единственное отличие многих музыкальных произведений –
то, что у всех они поются на своем
языке. Так произошло со многими героями, сюжетами, музыкальными наигрышами –
они стали общекавказскими.
Такая сокровищница народного искусства как устный
народный фольклор – является одним из маркеров национальной идентичности,
гарантом сохранения языка малых народов.
Первый раздел
посвящен общей проблеме фиксации и изучении музыкальной культуры и традиционным музыкальным инструментам ингушского народа. Тема, безусловно, требует более
детального анализа и глубоко изучения. За 1,5 года работы над изданием
восполнить пробел по изучению музыкальной прошлого и настоящего ингушского
народа, невозможно. Читатель впервые ознакомится с некоторыми весьма
любопытными фотографиями, уникальными этнографическими сведениями из рукописи
кандидата исторических наук Ф.И. Цолоевой и других не менее ценных источников. Раздел
Персоналии включает в себя биографии музыкальных деятелей. Объем материала
варьируется от совсем небольшого до обширного, он зависит от данных, на которые
согласился музыкант или его родные. Биографии, которые составляли авторы
настоящего издания наиболее полные. Статьи-
биографии члена Союза журналистов России Дугархан Кодзоевой выделяются своей
концепцией из общей концепции, они посвящены людям, с которыми работала автор
на протяжении многих лет, ее воспоминания – дань памяти безвременно покинувшим
мир личностям, внесшим неоценимый вклад в ингушскую культуру. Биографии
сказителей содержат много этнографических деталей. Раздел «Ингушские народные
песни» включает в себя текстовый песенный
материал, ранее публиковавшийся в различных изданиях, некоторые из
которых сегодня являются библиографической редкостью. Тексты песен авторы
выбирали в разных жанрах. Жанровым песням посвящено исследование кандидата
филологических наук, заведующего отделом ингушского фольклора и литературы ИнгНИИ
ГУ им. Ч. Ахриева, М.А. Матиева. Завершается раздел биографиями поэтов-
песенников и ученых, исследовавших устное народное творчество ингушского народа,
любезно предоставленных писателем и публицистом С.Я. Патиевым. Танцевальной культуре ингушей посвятил свое
исследование заслуженный артист республики Ингушетия, краевед Р.А. Куркиев. Последний
раздел «Ингушские мелодии» собрал в себя нотные тексты с ранее изданных текстов
в сборниках и газетах 1939-1999 гг., а также неизданные ноты из рукописей
композиторов, хранившихся в архивах 1932
-1936 гг. (ГАРО). Более того, нотированы и представлены мелодии, хранившиеся в
архивах РГАФД г. Москвы, ГТРК «Ингушетия», а также в архивах КГИГИ г. Нальчик.
Все они переложена на ноты композиторами А.Р. Чередниченко, А.А. Навойцем, З. З. Еуазом. Всего собрано 223 мелодии. Раздел
открывает статья композитора, народного артиста Республики Ингушетия, А. З.
Ильясова об особенностях ингушской
музыки.
Издание украшено цветными иллюстрациями и
фотографиями.
Включает в себя 152 биографии, 140 текстов народных
песен, 223 мелодии, 338 фотографий, десятки иллюстраций. Использовано 289
книжных источников, материалы из 18 архивов и музеев, и 36 частных архивов, информация
из около сотни газетных статей и 18 информаторов.
Команда проекта и авторский коллектив выражает
благодарность всем, кто помогал в написании данной работы, предоставлял
сведения и материалы.
В первую очередь, руководству и коллективам
следующих организаций:
ИнгНИИ им. Ч.
Ахриева (Ингушский научно-исследовательский институт)
ГАРИ (Государственный архив Республики Ингушетия):
ГКУ «Археологический центр им. Е. И. Крупнова»
ГАРО (Государственный архив Ростовской Области):
ГТРК «Ингушетия» (Государственная теле радио
компания «Ингушетия»)
ГРДНТ им. В.Д.
Поленова (Государственный Российский дом народного творчества им. В.Д.
Поленова).
ГИМ
(Государственный исторический музей).
ГТМ им. А.А.
Бахрушина (ФГБУК «Государственный театральный музей им. А.А. Бахрушина»)
ИГМК им. Т.Х.
Мальсагова (Ингущшский государственный музей краеведения)
НБРИ им. ДЖ. Х.
Яндиева (Национальная библиотека
Республики Ингушетия)
РОМК (Ростовский
областной музей).
СПГМТиМИ
(Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального
искусства)
Ставропольский
государственный историко-культурный и природно-ландшафтный музей – заповедник
имени Г.Н. Прозрителева и Г.К. Праве.
А также выражаем
благодарность написавшим письма –поддержки и оказавшим поддержу проекту:
Министерству
культуры Российской Федерации (Врио директора департамента
государственной поддержки искусства и народного творчества Э.Э. Исаакяну)
Министерству
культуры Республики Ингушетия.
Национальной
теле радио компании «Ингушетия».
Краснодарскому
краевому отделению Союза композиторов России (Председателю Краснодарского
краевого отделения Союза композиторов России В.А. Чернявскому).
Студии «Комс».
АНО
«Национальный культурно-просветительский центр «МАЛХ» (М. Ужаховой)
Московскому дому
национальностей
(специалисту Отдела культурно-просветительской работы и межрегионального
культурного сотрудничества О. В. Титковой).
Дому журналистов
г. Санкт-Петербург.
Полномочному представителю Главы
Республики Ингушетия в Новгородской области К.Р. Богатырёву
Полномочному представителю Главы
Республики Ингушетия в г. Санкт-Петербург и Ленинградской области Р.М. Аушеву
Заведующей
отделом Кавказа Музея антропологии и
этнографии им. Петра Великого Кунсткамеры, доктору исторических наук М.
С.-Г. Албогачиевой
Советнику
Председателя Комитета по культуре г.
Санкт-Петербург Т.А. Котляревской
Начальнику
отдела организационной работы и взаимодействия с органами местного
самоуправления Урбан Зое Валерьевне;
Ведущему
специалисту отдела культуры администрации
Василеостровского района г. Санкт-Петербург А. А. Хведченя
Постоянному
представительству Республики Ингушетия в Москве и Московской области.
Музею
театрального и музыкального искусства «Шереметьевский дворец — музей музыки» (А.Д.
Винковской, В.В. Кошелеву).
Авторский
состав благодарит за предоставленные материалы и иную помощь:
Абадиеву Х., Албогачиеву М., Альдиеву Б., Арапиеву
Х., Аушева А., Аушева А., Аушева М., Ахриева
(Бештой) Салман, Ахциева И., Байсагурова М., Барахоева Д., Барахоеву Ф.,
Бахмурзиева Б., Бекова М., Бекову Р., Белецкого Д. Богатыреву Л., Бокова
И., Булатову С. Винковскую А., Бузуркиева У., Бузуртанова М., Бузуртанова А.,
Гагиева Б., Газдиеву М., Газикова Б., Газгерееву А., Гатагажева М., Гогунокову Н., Гойгова А., Голову А., Даурбекова
А., Дзаурову М., Дзейтова Т., Дзугаева Х., Дидигову З., Дидигову Ф., Инаркиеву
М., Картоева М., Келигова А., Кодзоева
А., Кодзоева И., Кодзоева С., Колоеву Л., Костоева Х., Куркиева Р., Куркиева И., Куштова А., Льянову Л., Мальсагова А.,
Мальсагову Асю, Мальсагову Азу, Мамилова Р., Марзаганова Р., Матиеву А.,Махлоева
Д., Медова М., Медову Л., Мейриева М., Мошхоева Р., Оздоева Б., Оздоева З.,
Оздоева Х., Патиева Я., Пидиева М.,
Плиева Г., Сагова А., Саутиеву А.,
Султыгова И., Султыгова Р., Тангиеваа М., Тариеву Л., Тимурзиева Н., Точиева М.,Трапша,
Тумгоеву Н., Н., Хадзиеву З., Хакирову
З., семью Хамхоева Бориса, Халухоева А., Цечоеву Ф., Цороева И., Цурова И., Цурова Б., Цурова М., Чахкиева Д., Чаниеву Ю., Чилиева
Б., Чилиеву Х., Экажеву М., Ялхороеву М., Яндиеву Т.
За помощь в редакции нотных текстов: Мальсагову З.,
Навойца А., Инаркиеву М. З. Еуаза.
Большую благодарность за кропотливую и непростую работу над изданием авторский коллективы выражает Тимуру Агирову, автору путеводителя « Горная Ингушетия».
Р.S.
Биографии не всех деятелей музыкальной культуры вошли в Музыкальный атлас, эти
биографии войдут в 3 том.
В Ингушетии идет реализация социального проекта «ДОШ». Проект «Дош» — это развлекательно-образовательная игра, которая призвана популяризировать родной язык на мобильных устройствах.
Альфа версия игры запущена для просмотра в ютубе, в скором времени она станет доступна для широкой массы маленьких пользователей. Отметим, что проект «Дош» реализуется при грантовой поддержке Федерального агентства по делам молодежи.
«Тестовый режим показал нам особенности нашей платфоромы. Увидели со стороны, что именно нам нужно подкорректировать. Да и первому испытателю игра принесла положительные результаты»,-делится руководитель проекта Адам Дугиев.
В игре доступен выбор персонажа, а также имеется озвучка
Мобильная игра «Дош» теперь в тестовом доступе для пользователей
В Ингушетии стартовал проект образовательной мобильной игры «Дош». Она предназначена для игрового обучения детей дошкольного и школьного возраста правописанию и словарному запасу на ингушском языке.
Игру «Дош» можно скачать на сайте проекта по ссылке: doshgame.ru.
Для обратной связи был создан телеграм-канал https://t.me/+f8kMg__8mb85NjEy, где тестирующие могут задавать вопросы, сообщать о выявленных ошибках и делиться своими пожеланиями.
Семья Манкиевых из с. Кантышево уже опробовала приложение. Их дочь, Аиша, взяла на себя роль одного из первых тестировщиков и осталась довольна своими результатами.
«Мне очень нравится, как говорит котик,» — делится своими впечатлениями Аиша.
После завершения тестовой фазы и корректировки выявленных ошибок, полная версия игры станет доступной для всех пользователей.
Как мы писали ранее, в Ингушетии запущена разработка интересной разваривающей, образовательной игры для детей «ДОШ» на ингушском языке.
Как озвучивают Ингушскую образовательную игру?
В рамках продвижения просветительского проекта -«ДОШ»,который реализуется при грантовой поддержке Федерального агентства по делам молодежи, начата работа над озвучкой персонажей.
Отмечается,что это один из самых сложных,но самый интересный момент.
«Казалось бы,что нет ничего сложного: озвучил и пошел. Но не тут то было. Нашим участникам приходится перезаписывать слова вновь и вновь и также подбирать различное интонации. Но процесс интересный, осталось пару шажков и всё получится»,-делится руководитель проекта Адам Дугиев.