16.04.2025г. в Правительстве Республики Ингушетия состоялся круглый стол, посвященный реставрационной истории храма Тхаба-Ерды – значимого памятника истории и культуры ингушского народа.
Организаторами мероприятия выступили Комитет государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия совместно с руководством Джейрахско-Ассиновского музея-заповедника.
Реконструкция ингушского средневекового костюма дизайнера Инны Абрамкиной по проекту Хавы Чилиевой
Танзила Дзаурова
Во все времена, традиционный костюм являлся отражением культурной, социальной жизни народа, его мировоззрения.
Плотно заселенный разными народами Северный Кавказ имел общие черты материальной и духовной культуры: занятия, быт, оружие, музыкальные инструменты, песни, эпосы – многое было схоже. Таким образом, формировалась северокавказская культурная общность.
Это объясняется не только культурным обменом, но и общей, характерной для этого региона, сырьевой базой и схожим ландшафтом, но были и отличительные черты у каждого из народов, которые зависели от образа жизни, верований, географических особенностей, природного материала, торговых путей и много другого.
Автор статьи: Макка Султан-Гиреевна Албогачиева д.и.н, ведуший научный сотрудник Отдела этнографии Кавказа Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН. Санкт-Петербург. albmac@mail.ru
Статья опубликована: ИСТОРИЯ, АРХЕОЛОГИЯ И ЭТНОГРАФИЯ КАВКАЗА. Т. 18. № 4. 2022. С. 1113-1125
Фома Иванович Горепекин (07.07.1868 − 04.01.1943) − из числа этнографов, труды которых были незаслуженно забыты. Согласно автобиографии, написанной в 1929 г., он родился в станице Ессентукской 7 июля 1874 г. в семье станичного учителя Горепекина Ивана Петровича и дворянки Мигузовой Натальи Алексеевны.
В 1903 г. В.Я. Светлов опубликовал ингушское сказание «Семь сыновей вьюги». По мотивам этого сказания ингушский писатель С.И. Чахкиев на основе этого фольклорного произведения создал драматическую поэму «Чаша слез». В 1963 г. она была издана отдельной книгой на ингушском языке, а в 1965 г. – в переводе на русский язык. В те годы чеченский поэт и краевед А.С. Сулейманов собирал топонимию Чечено-Ингушетии, в том числе и в горах Ингушетии, где он обнаружил топоним «пхьармат». Вероятно, знакомство с поэмой С.И. Чахкиева и обнаружение топонима «пхьармат», который показался ему созвучным с именем Прометей, натолкнуло его на мысль, сконструировать миф о чеченском Прометее – Пхьармате, который он создал и опубликовал в 1990 г. В нём много несуразностей и противоречий, что в итоге позволяет сделать вывод о его искусственности.
Теперь в целях сотрудничества в образовательной, научно-технической и инновационной деятельности, в обеспечение развития системы партнерства между ВУЗом и Общественной организацией на базе ИнгГУ будет действовать постоянно действующая археологическая экспедиция.