Сравнительные словари всех языков и наречий. Часть первая (1787)

16 сентября 2022     735     Время чтения ~2 минуты
Автор
Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы. - В Санктпетербурге : Печатано в типографии у Шнора, 1787-1789. - 4°. -
Словарь был отпечатан в количестве 500 экземпляров, но по указанию Екатерины II, считавшей его только предварительным опытом, не получил широкого распространения. Лишь 40 экземпляров из общего тиража было разрешено книгопродавцу Вейтбрехту пустить в продажу.
"Предисловие от издателя" подписано: П. С. Паллас.
При составлении словаря были использованы материалы, собранные Л. И. Бакмейстером. Слова на языках татарском, чувашском, мордовском и черемисском были собраны под руководством Дамаскина (Семенова-Руднева).
Титульный лист и предисловие параллельно на русском и латинском языках.
Основу словаря составили материалы, поступившие от русских губернаторов, русских посланников при иностранных дворах и от иностранных ученых, по программе, которая была разработана П. С. Палласом в 1785 г. Для облегчения работы был разослан образец на французском языке, изданный в Петербурге в 1786 г.: Modele du vocabulaire qui doit servir a la comparaison de toutes les langues.
Экз. СамОУНБ с экслибрисом б-ки кн. Воронцова. - 1-й экз. ЗНБ СГУ из б-ки И.А.Шляпкина. - СК XVIII 6812 .
I. Дамаскин (Руднев, Дмитрий Семенович, епископ Нижегородский и Алатырский; 1737-1795). II. Воронцов. III. Бакмейстер, Логин Иванович (1730-1806). IV. Вейтбрехт, Иоганн Якоб (1744-1803). V. Шляпкин, Илья Александрович (1858-1918). VI. Pallas, Peter Simon. VII. Паллас, Петр Симон (1741-1811). 1. Словари многоязычные.

Место хранения оригинала: РГБ

Ингушские слова там под номером 115


Год издания 1787
Рубрика ,
Просмотров 276
Скачиваний 427
Размер файла 8.18 Мб
Тип pdf
Дата загрузки 16.09.2022
Скачать