Архив за Август 2019

О джелтах и греках

17 августа 2019     3 444     Время чтения ~4 минуты
с. Ний. Горная Ингушетия.

Нурдин Кодзоев

Чах Ахриев в своей работе «Ингуши. Их преданья, верованья и поверья», опубликованной в 1875 г. в восьмом выпуске «Сборника сведений о кавказских горцах», писал, что «в одно время с Соска-Солса в горах жили джелты (греки);.. они были хорошие строители и построили много башен и замков».

Основываясь на этой записи Ч. Ахриева, некоторые исследователи делали вывод, что башни в Ингушетии строили не ингуши, а греки. Если бы греки умели строить такие башни, думаю, что они построили бы их сперва у себя, на своей родине.

Читать дальше (~4 минуты)

Прием заявок на курсы по валянию шерсти

15 августа 2019     1 069     Время чтения ~1 минута

Уважаемые жители Республики Ингушетия!

Ингушское Историко-географическое общество «Дзурдзуки»

объявляет набор учениц на БЕСПЛАТНЫЕ курсы валяния шерсти «Орнамент — символ жизни. Возрождение войлочного орнаментального искусства ингушей».

Заявку на обучение необходимо отправить до 15 сентября
по электронному адресу: salgkho77@mail.ru.

В заявке необходимо указать следующую информацию о себе:
Ф.И.О., дата рождения, место жительства,
место и график основной работы (учебы), семейное положение,
виды рукоделия, которыми вы занимались ранее или занимаетесь
в настоящее время.
А также необходимо ответить на вопрос:
«Почему мне важно попасть на курсы валяния шерсти
«Орнамент — символ жизни.
Возрождение войлочного орнаментального искусства ингушей».

P.S.При подаче заявки просим учитывать, что минимальное
количество дней посещения курсов в неделю — два полных рабочих дня.
Длительность курсов — 4 месяца.

Проект реализуется с использованием
гранта Президента Российской Федерации
на развитие гражданского общества,
предоставленного Фондом президентских грантов.

Аккинцы в Дарьяле и Армхинском ущелье: деконструкция исторического мифа

9 августа 2019     4 148     Время чтения ~30 минут

В статье опровергается ряд исторических и этнополитических мифов, связанных с этнографической группой аккинцев. Представлен критический анализ исторического конструкта о локализации в XVI веке и ранее этнографической группы аккинцев в Дарьяле и Армхинском ущелье. Показано, что аккинцы никогда не жили в Дарьяльском и Армхинском ущельях. Делается вывод, что анализируемый конструкт ненаучен и должен быть изъят из кавказоведения.

В российской исторической и этнографической науке сложилось довольно устойчивое представление о том, что аккинцы (ауховцы) являются выходцами из Дарьяльского ущелья и прилегающих к нему районов. Уже в наше время эту идею развивает в «Истории Ингушетии» коллектив авторов, утверждая, что «…часть ингушей (аьккхий, фяппий и др.) покидает территорию Куртатинского, Кобанского, Санибанского ущелий и их заселяют ираноязычные осетины»[1] Утверждается также, что «особая близость между населением ущелья р. Армхи, известного под именем фяппи, … с аккинцами, прослеживается на основе данных письменных источников более позднего времени, так и в этногенетических преданиях ингушей и аккинцев».[2]. К сожалению, авторы не приводят ни одного письменного источника, указывающего на эту якобы «особую близость» фяппинцев и аккинцев, а  т.н. «этногенетические предания» (вернее, единственное аккинское предание), на которые ссылаются сторонники данной версии, на поверку не содержат абсолютно никакой информации, даже намека на родство этих двух групп. Более того – и это предание ложно интерпретировано в части локализации аккинцев в 16 векеНадо ли говорить, что предание само по себе не может рассматриваться как исторический факт. Тем не менее, в российской и местной историографии, на базе исключительно только единичных фольклорных записей, внедрен тезис о наличии в 16-ом веке аккинцев в Дарьяльском и Арамхинском ущельях (мы не приемлем неверное и бездумно употребляемое название «Джейрахское ущелье» в силу его очевидной несостоятельности) и ряде прилегающих районов.

Читать дальше (~30 минут)

Презентация книги Александра Сахарова «Легенды и сказания Ингушских гор»

1 августа 2019     2 039     Время чтения ~2 минуты

Сегодня в стенах Научной библиотеки Ингушского государственного университета состоялась презентация книги Александра Сахарова «Легенды и сказания Ингушских гор». В книге представлены 30 стихотворений, посвященных природе, истории и фольклору Ингушетии. Каждое стихотворение украшает несколько прекраснейших иллюстраций — фотографии Тимура Агирова. Как единодушно отметили выступавшие, эта книга является творческим дуэтом поэта Сахарова и «художника» Агирова. На мероприятии присутствовали писатели и поэты, такие как Исса Кодзоев, Аслан Кодзоев, Илез Матиев, Руслан Албаков, а также деятели науки и культуры, сотрудники ИГМК им. Т. Мальсагова, НБРИ им. Дж. Яндиева, Археологического центра РИ им. Е.И. Крупнова, Государственного Архива РИ и другие. В своем выступлении И. Кодзоев подчеркнул, что «доброе слово» А. Сахарова «словно бальзам на кровоточащее сердце нашего народа». Стихи А. Сахарова глубоко передают тонкости национального менталитета, хорошо освещают фольклорные мотивы и знакомят читателя с пейзажами горной Ингушетии. Такие поэмы и баллады как «Хучбар сын Довта», «Эжи Ахк», «Отважный Талевр», «Лорс и ворон», «Нарт и семь сыновей вьюги», «Гибель Сулумбека», «Выселение» поведают читателю не только о наших мифах и легендах, но и о славной и трагической (по выражению Иссы Кодзоева, роковой) судьбе ингушского народа. Стихи об ингушских средневековых комплексах «Эрзи», «Таргим», «Замок Вовнушки», «Ний», «Пялинг», «Хамхи», Хяни», «Пуй», «Эгикал», «Салги», «Цори», «Фортанга», «Цеча-Ахка», «Башня Харса», «Магас» дополняются красочными фотографиями комплексов, благодаря которым посторонний читатель сможет понять восторг и любовь автора в стихах к пейзажам горной Ингушетии.

Книга великолепного полиграфического исполнения, формата А4. В ней 96 страниц, но тираж, к сожалению всего 200 экземпляров. Правда, на презентации ингушский писатель Исса Кодзоев выразил готовность просить спонсоров о переиздании книги более крупным тиражом.

Читать дальше (~2 минуты)

В Ингушетии вышла в свет книга со старинными колыбельными песнями

1 августа 2019     1 872     Время чтения ~2 минуты

В предыдущей публикации молодой писатель, публицист, исследователь Илез Матиев в своей статье о колыбельных песнях подчеркивает важность их исполнения на родном языке. В последнее время колыбельные песни на родном языке, к сожалению, исполняют очень редко.

На днях в культурной жизни Республики произошло значимое событие — вышла в свет книга «ГIалгIай ага иллеш» («Ингушские колыбельные песни»). Илез Матиев позаботился о том, чтобы у всех желающих была возможность возродить традицию исполнения колыбельных песен на ингушском языке. В книге вы найдете целых 35 колыбельных песен, собранных им в период своей исследовательской деятельности с 2002 по 2015 гг.

По словам самого автора, он трижды обошел стариков Ингушетии, собирал материалы в Пригородном районе, в Ассиновском, Джейрахском ущельях, в Малгобекском и Назрановском районах. Его респонденты- глубокие старики, среди которых есть те, кого младенцами прятали их матери от деникинских отрядов в 1919 году. Книга также интересна тем, что из приведенных колыбельных песен 2 должны исполняться отцом. 35 колыбельных песен — это бесценные жемчужины, которые в одну драгоценную шкатулку собрал автор, за что от имени всей команды, и с вашего позволения, всего ингушского народа, выражаем большую благодарность. Обращаясь к молодым мамам и пожилым бабушкам Ингушетии, хотелось бы попросить приобрести эту книгу и хотя бы иногда заглядывать в нее, чтобы услышать далекие, забытые, бесконечно нежные голоса наших мудрых бабушек. Вдруг, ваше материнское сердце тронут глубокие и старые как мир слова на родном языке и вы захотите именно их напеть своему ребенку.